santiago
 
HOME | MOVING STILL (ANAGLYPH) | MOVING STILL (FLAT) | MOVING STILL (CROSS) | T.U.S.C. | WORK FLOW | SYNOPSIS | SELECTED SCREENINGS
 
SYNOPSIS
 

flat

EN

To be aroutine traveler. No surprises at the starting point, no surprises at the point of arrival. To feel the monotony of a recurring journey made too many times.

Looking through the window of a train, imagining all that happens outside, following the rhythm, and then choosing not to. It makes us ask our selves whether we want, or if we can, still change roads.

This is an stereoscopic short-film made with an experimental technique from a single camera take. Mixed with CG images which build & destroy the city.


ES

Escaparse para no ir a ningún lado, para recorrer siempre el mismo camino. El mismo punto de partida y el mismo punto de llagada, sin sorpresas. La monotonía de un viaje que parece haberse hecho muchas veces.

La cara contra el ventana, imaginado las imágenes que desfilan en el exterior, para escoger seguir su cadencia, su ritmo o no. Preguntarnos si todavía queremos, podemos, cambiar de ruta.

Las imágenes en relieve en este video fueron realizadas con una técnica experimental a partir de una toma en una sola cámara. Después el resultado fue intervenido con imágenes de síntesis y composición 2D .

FR

La routine du train quotidien. Le même chemin parcouru, même point de départ même point d'arrivée, sans surprises. La monotonie d'un voyage trop fait, des allez et retours éternels.

La tête contre la fenêtre, imaginer les images qui défilent au-dehors et aussi choisir le rythme, la cadence que l'on suit, mais aussi celle que l'on ne suivra pas. Se demander si nous pouvons, si nous voulons encore changer de route.

Les images en relief de cette vidéo ont été réalisées avec une technique expérimentale, à partir d'une seule prise de vue. Les images résultantes on été ensuite truquées en compositing, animation 3D et 2D.

 
 | cv